NÂİLÎ-İ KADÎM
(? -1666)
YAKAR MI NÂME-BERİN…
Yakar mı nâme-berin yoksa yâra değmez mi
Niyâz-nâmemiz ol gam-güsâra değmez mi
Bizi unuttu mu yoksa peyâm-ı sıhhat-ı yâr
Bu memlekette garîb-üd-diyâra değmez mi
Bir âşinâlığı ol mâh-ı çâr-ebrûnun
İki cihanda da ömr-i dû-bâra değmez mi
Bahârı n’eyleriz ol gül-izâr-ı gonce-femin
Gülüp açılması bin nevbahâra değmez mi
Ne denli saklasan ey köhne pîr-i nâ-bâliğ
Tecemmülün yine mîrâs-hâra değmez mi
Kadem kadem gece teşrîfi Nailî o mehin
Cihân cihân elem-i intizâra değmez mi
ya ben bu şiirin tamamının anlamını arıyorum hiçbir yerde bulamadım yazarsanız sevinirim…
Türkçe çevirisini yayımlamıştık, internette bulursunuz..
Evet ben de çok aradım ama yok hiçbi yerde, yardımcı olursanız çok sevinirim..