BİR ŞAİR / Octavio PAZ

Octavio PAZ

(Meksika, 1914 -1998)

BİR ŞAİR


“Müzik ve ekmek, süt ve şarap, aşk ve uyku. Bedava.
Büyük ölümcül kucaklaşması birbirini seven iki düşmanın:
Her yara bir çeşme. Arkadaşlar, zamanın sonuna dek
sürecek sonul sohbet için silahlarını iyice bilerler. Aşıklar
geçer gecenin içinden, birbirine geçmiş biçimde, yıldızların
ve gövdelerin birliği. İnsandır insanın besini. Bilgi düş
görmekten farklı değil, ne de düş görmek yapmaktan. Şiir
ateşe atar bütün şiirleri. Sözler bitmiştir, imgeler bitmiş.
Nesne ile adı arasında uzaklık kaldırılmış; adlandırmak
yaratmaktır, düşlemek doğmak.”

“Şimdi sıkı tut çapanı, kuramlaştır, vaktinde gel. Fiyatını öde
ve al maaşını. Boş zamanda, çatlayıncaya kadar otlan: Çok
büyük gazete meraları vardır. Ya da, kır çevrendekileri kahve
masasında her gece, dilin şişer politika yapmaktan. Kes
sesini ya da gürültü çıkar: İkisi de aynı şey. Bir yerlerde
zaten vermişler cezanı. Onursuzluğa ya da darağacına
götüren yol tek değil: Düşlerin fazla berrak, güçlü bir
felsefeye gereksinmen var.”

Türkçesi: Ali Cengizkan

Reklamlar

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s

%d blogcu bunu beğendi: